Manuel Maria Barbosa du Bocade


Manuel Maria Barbosa du Bocage (1765-1805), poeta portugués, uno de los más grandes del siglo XVIII en Portugal.
Desde sus comienzos como escritor evoca su identificación con Camões en cuanto a la 'mala fortuna', las travesías por Oriente y las desilusiones amorosas. Inquieto desde muy joven, en 1783 fue admitido en la Marina Real en la que ingresó como guardia marina. Viajó a Goa (India portuguesa) en 1786 y tres años después pasó a servir en la guarnición de Damão, de la que desertó al poco tiempo. Los motivos de dicha deserción no están muy claros, pero probablemente fue a causa de sus desventuras amorosas. Viviendo de la mendicidad, embarcó para Macao, desde donde, protegido por el juez Lázaro Ferreira, consiguió regresar a Lisboa en agosto de 1790. En esta ciudad llevó una vida bohemia, lo que no le impidió escribir poesía. Ingresó en Nova Arcádia, sociedad literaria de la última fase del clasicismo, donde adoptó como anagrama el nombre de Elmano y como apodo, Sadino.
Siempre rebelde y escarnecedor, en el primer volumen de Rimas (Rimas), sonetos autobiográficos y filosóficos publicados en 1791, no deja de criticar a sus antiguos amigos de la Nova Arcádia, alejándose de ese círculo literario. En 1797 fue entregado a la Inquisición, siendo encarcelado por 'malas costumbres' y condenado a recibir doctrinas de los oratorianos en el Hospicio das Necessidades. A partir de 1799, nuevamente en libertad, empezó a vivir más de acuerdo con los cánones sociales. Se dedicó a las traducciones, a las correcciones de pruebas y a concluir obras ajenas. Casi al morir, a los 40 años, declaró 'Bocage ya no soy yo'.
Bocage se reveló como uno de los más grandes poetas del siglo XVIII en Portugal. Su obra se vio influida por la diversidad y riqueza de su vida: las mujeres a las que amó, los azares del destino, la soledad de la cárcel y los primeros síntomas de la enfermedad que lo mataría más tarde. Mantuvo una sensibilidad prerromántica en lo que se refiere al aprovechamiento de los espacios poéticos, a las referencias temáticas y al lenguaje grandilocuente y melodramático. Las formas clásicas y las arcadias (odas, canciones, idilios y cançonetas —canciones de corte satírico y espiritual, típicas de la época—) se mantienen en su obra, aunque ésta no se adhiera a ningún estilo. En transición hacia las corrientes literarias del siglo XIX, Bocage mantiene un conflicto permanente entre una y otra escuela, pasando constantemente de la fidelidad al repudio. En vida publicó Idílios Marítimos (Idilios marítimos), recitados en la Academia de Bellas Artes de Lisboa en 1791; Rimas (Rimas, 3 volúmenes: 1791, 1799, 1804), Improvisos de Bocage na sua mui perigosa enfermidade, dedicados aos seus bons amigos (Improvisaciones de Bocage durante su muy peligrosa enfermedad, dedicados a sus buenos amigos, 1805) y Coleção de novos improvisos de Bocage na sua moléstia, com as obras que lhe foram dirigidas (Colección de nuevas improvisaciones de Bocage durante su molestia, juntamente con las obras que le fueron dirigidas, 1805).
Póstumamente se publicaron varias ediciones de su obra, entre las cuales destaca la de Inocêncio Francisco da Silva, Poesia de Manuel Maria de Barbosa du Bocage (Poesía de Manuel Maria de Barbosa du Bocage, 6 volúmenes, 1853).
En 1998 se presentó la película Bocage o triunfo do amor (Bocage, el triunfo del amor) del director brasileño Djalma Limongi Batista. El argumento y el guión son una adaptación de los poemas de Bocage y de algunos episodios de su biografía. Es la primera película de la comunidad de países de habla portuguesa dedicada al poeta. Los actores hablan con acentos que varían entre el portugués, el brasileño, el angoleño y el caboverdiano. Fue filmado en varios estados de Brasil (Ceará, Amazonas, Paraíba, Rio Grande do Norte, Minas Gerais y São Paulo), en Lisboa y en otras tres regiones portuguesas (Trás-os-Montes, Minho y Alentejo). El poeta es interpretado por el actor Víctor Wagner.
Fuente: Microsoft ® Encarta ® 2007. © 1993-2006

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Deje su comentario, su sugerencia, gracias

Quetzalcóatl, dios tolteca y azteca, y soberano legendario de México

  Quetzalcóatl, dios tolteca y azteca, y soberano legendario de México, habitualmente identificado como la Serpiente Emplumada, traducción d...